It's nothing against the UK, which sounds lovely, and which I'm hoping to visit next spring, actually. The problem is my voice. I'm an American girl, writing American characters, and that means they have to sound, well, American. And not like Americans who watch too much BBC, either.
British-sounding syntax and word choices have been intruding themselves into my writing. Sometimes I catch myself squinting at whatever Lauren just said and asking myself, "Really? Would she really say it like that?" Then I re-write, taking out the "posh" that accidentally slipped in or the not-quite-right-for-New-England syntax. I don't know if it's my choice in TV and movie viewing, my reading material or perhaps just a genetic predisposition to being an Anglophile (how did you think I ended up named Guinevere, after all?).
Even MJ has noticed, off the page. Cut to driving in the car, yelling at each other about politics as we like to even though we agree on everything (Our arguments are purely recreational):
"Well, that's bloody likely, isn't it?"
Concerned look from my darling. "I think you should limit your intake of Doctor Who."
Very well. I will stick to using the All-American F-bomb from now on when ranting about the BP disaster (I don't curse much, really; only when talking about politics, my job, extended family, buying a new car, Windows, texting, gyno visits, dentist visits, drivers when I am a pedestrian, drivers when I am riding my bike, and drivers when I am driving. Hardly at all). Honestly, I'm not sure we can go to London on our vacay. I'd probably come home sounding like Madonna, and God only knows what my characters would be saying.
But... even though I do intend to strike all things English strictly from my writing and speech until I've, you know, been and might have reason to set a story there -- I can say loo, can't I? Going to the loo sounds about eighteen times more appealing than toilet. Just one more way the Brits keep it classy.